【#HiTutor歐美文化市集】
剛結束過年連假,粉粉們有到哪去旅遊嗎?如果有到義大利的朋友們,一定知道義大利人肢體語言勝過千言萬語,讓小編帶領你認識幾個特別手勢,來迅速了解這些義大利人想表達什麼。
👍E corn (角)
義大利人用單手或雙手比出「角」的手勢,伸直食指和小指,用大拇指蓋住摺起的中指和無名指。這種手勢來自迷信,相信魔鬼的角可以趕走任何詛咒和噩運,當然也可以用來侮辱人。單手比出「角」可以用來指某人被戴綠帽,或罵人。塞車時可以比出這手勢,大家都會響應的。
👍Ma che stai a dì/ma che vuoi?(你到底在說什麼鬼?)
把任一隻手的指尖向上集中在一起,上下晃動時維持手指的方向。這表示「你到底在說什麼鬼?」、「你到底想要什麼?」義大利人常在對話時使用這個手勢,講電話或自言自語時也不例外,通常是不自覺地使用。
👍'Ntaccatu (西西里方言,表示『做得漂亮』)
義大利手勢不是只有負面意涵,這種手勢很像「角」,但大拇指輕放在臉頰旁,食指維持彎曲,小指向外伸。如果義大利人對別人做這個手勢,表示「贊同」、「肯定」。
資料來源:天下雜誌
-----------------------------
甜蜜合購 愛情永久
http://goo.gl/8cQNld
ma che vuoi 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
記得在某部電影(茱莉亞羅勃茲主演的《享受吧! 一個人的旅行》?)有句台詞是「要用手來學義大利文!」還是「義大利文是用手說的!」?
這篇文章直接告訴你怎麼用手來說義大利文!
-------------------------
在義大利人心目中,肢體語言勝過千言萬語,不過這些手勢對外國人來說可能比羅馬的尖峰時間還棘手。CNN整理出義大利人常用手勢指南,供外國人瞭解某些最常見的表達方式。
●E corn(角)
Italian gestures
義大利人會用單手或雙手比出「角」的手勢,伸直食指和小指,用大拇指蓋住摺起的中指和無名指。這種手勢來自迷信,相信魔鬼的角可以趕走任何詛咒和噩運,當然也可以用來侮辱人。
單手比出「角」可以用來指某人被戴綠帽,或罵人是狗雜種。塞在車陣時可以比出這手勢,大家都會響應的。
●Ma che stai a dì/ma che vuoi?(你到底在說什麼鬼?)
Italian gestures
把任一隻手的指尖向上集中在一起,上下晃動時維持手指的方向。這表示「你到底在說什麼鬼?」、「你到底想要什麼鬼?」義大利人常在對話時使用這個手勢,講電話或自言自語時也不例外,通常是不自覺地使用。
●'Ntze(無法直接翻譯,意思是「不」)
Italian gestures
這個肢體語言看起來像是「yes」,但其實意思是「no」。這種動作就是點頭的相反,即突然把頭向後仰,同時發出ntze的聲音,在義南很常見。
和陌生人對談,或脖子僵硬的時候,最好避免這個動作。
(以上引用網頁原文)
ma che vuoi 在 Pin on Good mornig - Pinterest 的推薦與評價
... Film più atteso: Gli Incredibili 2 Programma tv che ti ha fatto piangere: nessuno Un programma tv che vuoi iniziare ma che rimandi: Shadowhunters Repost ... ... <看更多>
ma che vuoi 在 Ma che vuoi - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>